Иванов Роман Анатольевич , Башмакова Ирина Степановна
2015 / Номер 4 [ Гуманитарные науки ]
В статье рассматриваются переводческие трансформации (межъязыковые преобразования), необходимые при переводе на иностранный язык для достижения переводческого эквивалента. Выделяются основные лексические и лексико-грамматические трансформации: транслитерация, калькирование, транскрибирование, замены (генерализация, конкретизация), экспликация, антонимический перевод. Приводятся примеры перевода с помощью переводческих трансформаций.
Ключевые слова:
калькирование,транслитерация,смысловое развитие,генерализация,компенсация,лексико-грамматические трансформации,лексические трансформации,replication,transliteration,semantic development,generalization,compensation,lexical and grammatical transformation,lexical transformations
Библиографический список:
Файлы: