Сороковикова Дарья Сергеевна , Дворак Екатерина Валерьевна
2015 / Номер 4 [ Гуманитарные науки ]
Рассмотрены особенности перевода текста, выполненного посредством онлайн-переводчиков. Отмечено, что их использование наиболее актуально среди школьников, студентов и даже современных лингвистов. Сформированы критерии, удовлетворяющие понятию «качественный перевод». Сделан вывод о том, что перевод, выполненный посредством Интернет-ресурсов, не является идеальным, и лишь знания переводчика, его умение правильно и корректно передать смысл исходного текста, позволяют ему выполнить его работу быстро и профессионально.
Ключевые слова:
онлайн-переводчик,перевод,трудности перевода,типичные ошибки,специфика языка,качество перевода,online translator,translation,translation difficulties,typical errors,the specific of the language,the quality of translation
Библиографический список:
Файлы: