Молодежный вестник ИрГТУ (12+)
Поиск по сайту

РЕАЛИИ. ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА

Башмакова Ирина Степановна , Павленко Елена Александровна

2018 / Том 8 №2 [ Гуманитарные науки ]

Статья посвящена актуальной проблеме современного переводоведения - подбору и передаче эквивалентного значения слов и словосочетаний, которые не имеют аналогов в языке перевода. Рассматривается категория «безэквивалентная лексика» в целом и реалии в частности. Приводятся классификации безэквивалентной лексики известных ученых. На примерах работ студентов Иркутского национального исследовательского технического университета анализируются существующие виды и приемы перевода текстов с инкорпорированными в них реалиями. Отмечается, что подбор точного эквивалента реалий требует тщательного анализа контекста употребления переводчиком-профессионалом. Выделяются требования, которым должны удовлетворять переведенные реалии, а именно: точно передавать понятие оригинала, по возможности сохранять краткость высказывания, избегать двусмысленности.

Ключевые слова:

реалии,безэквивалентная лексика,проблемы перевода,адекватный перевод,эквивалент,способы и приемы перевода,выбор языковых единиц,словарное соответствие,realities,equivalent vocabulary,translation problems,adequate translation,equivalent,ways and means of translation,choice of language units,dictionary correspondence

Библиографический список:

  1. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: Международные отношения, 1975. 240 с.
  2. Иванов А.О. Безэквивалентная лексика. Изд-во СПбГУ, 2006. 192 с.
  3. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). М.: Высшая школа, 2004. 253 с.
  4. Реалия // Википедия [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Реалия (12.03.2018).
  5. Голикова Ж.А. Learn to Translate by Translating from English into Russian. М.: ООО «Новое знание», 2004. 280 с.
  6. Супрун А.Е. Классификация реалий [Электронный ресурс]. URL: https://studopedia.ru/10_129397_klassifikatsiya-realii.html (15.03.2018).
  7. Дмитриева Н.Д. Особенности передачи реалий (на материале романа Ч. Диккенса «Повесть о двух городах» и его переводов на русский язык) [Электронный ресурс]. URL: http://www.vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/6103 (19.03.2018).
  8. Галлон // Википедия [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Галлон (26.03.2018).

Файлы:

Язык
Количество скачиваний:131150