Роль контекста в выборе соответствий на примере текста по специальности
Романова Алена Владимировна , Корепина Наталья Алексеевна
2019 / Том 9 №1 2019 [ Гуманитарные науки ]
В статье описаны результаты исследования видов контекста как словесного окружения избранной для анализа единицы речи - слова. Исследовано взаимное влияние многозначных слов на контекст и наоборот. Рассмотрены варианты перевода многозначных слов. Установлено, что словесное окружение является важным фактором при переводе. Также приведено обсуждение проблемы выбора соответствий при переводе. В результате исследования были выявлены наиболее часто встречающиеся виды контекста на примере текста по специальности «химическая технология».
Ключевые слова:
контекст,многозначное слово,аналитическая химия,химическая технология,перевод,текст по специальности,context,polysemantic word,analytical chemistry,chemical technology,translation,professional text
Библиографический список:
- Комиссаров В.Н. Теория перевода: учебник для институтов и факультетов иностр. яз. М.: Высшая школа, 1990. 253 с.
- Илюшкина М.Ю. Теория перевода: основные понятия и проблемы: учеб. пособие. Екатеринбург: АМБ, 2015. 86 с.
- Иордан Н.Н. Analytical chemistry: сб. текстов. Сыктывкар: Изд-во СЛИ, 2011. 36 с.
- Мюллер В.К. Большой англо-русский словарь. М.: АСТ, 2017. 416 с.
- Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. СПб.: Лениздат, 2010. 244 с.
- Виссон Л. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур. М.: Высшая школа, 2015. 192 с.
- Осодоева А.А., Корепина Н.А. Роль контекста в выборе соответствий // Молодежный вестник ИрГТУ. 2017. № 2 [Электронный ресурс]. URL: http://mvestnik.istu.irk.ru/journals/2017/02 (05.05.2018).
- Чернов Г.В. Теория и практика синхронного перевода. М.: Международные отношения, 1978. 208 с.
- Определение термина «Контекст» // Текстология в русском языке и литературе [Электронный ресурс]. URL: http://www.textologia.ru/slovari/lingvisticheskie-terminy/kontekst/?q=486&n=725 (05.05.2018).
Файлы: